眾所周知,日本深受中國文化的影響。不少中國文化傳到日本後更得到發揚光大,例如《孫子兵法》、《三國演義》等,而《易經》也不例外。在一些談及《易經》占卜的著作中,有不少日本案例,以下舉出兩個例子和大家分享。
例子一:八歲女童懷孕
一八二六年九月,日本常州關本一名易者釋達道來到江戶拜訪當時的易學大師平澤隨龍。在兩人的閒談中,釋達道提及:「在我住處附近有一名年僅八歲的女孩,最近身體出現異狀,她的父母為此十分擔憂,是否能請你為她占卦?」
隨龍應允後立即為這名小女孩占卜,結果得卦《地水師》轉為《坤為地》。
隨龍說:「看情形好像是懷孕了,不,的確是懷孕沒錯,《師》就是《坤》腹中懷有一陽之象,故為母懷子之意,而今《師》轉變成《坤》,即表示問卜人體內男嬰將平安誕生之運。總之,本卦隱含母子均安的意思!」隨龍依據卦象如此肯定地告訴釋達道。
返回故鄉後,釋達道將占卜結果告訴女孩的雙親及附近鄰人,但是沒有人敢相信這種不合情理的謬論。
事隔不久,這名八歲的女童果然平安產下一子,街坊鄰居得之消息後,莫不嘖嘖稱奇,易占的玄妙實在令人費解。
例子二:船難的占卜
日本明和年間,由早津宿矢橋出發的船隻,原擬渡過琵琶湖,將貨物送往京都,結果因強風吹襲而被水沖散。
貨主得到消息後,急忙奔往易學大師新井白蛾(1725-1792)處,請求他占卜貨物是否安然無恙。
白蛾的一名門徒先替貨主占卜,結果占得「豫之初爻」,由於《雷地豫》轉成《震為雷》,於是這位門徒對貨主說:「貨物應該在矢橋渡口破損了。」
正當貨主萬分沮喪之際,白蛾搖頭說:「非也,非也!雷震聲音雖大,但並無形狀樣式,因此只會讓人受到驚嚇,不致發生嚴重損害。依我之見,這些貨物可能會以馬車裝運出發,也許明天一早就可平安到達了。」
門徒以不解的神情望向師傅。白蛾知道徒弟不明白箇中原因,於是解釋說:「《震》卦除了表示雷聲之外,亦有馬匹或快跑之意,而搬運貨物除了可用船隻以外,也可以利用馬匹,現在初爻動了,所以我才斷言今夜是馬匹來搬運貨物。」
白蛾的預言一點也沒錯,第二天早上,這批貨物果然在馬匹的搬運下平安到達。其他人得知白蛾的預測後,莫不稱讚他高超的斷卦技巧。
《易經》雖然是我國的發明,但是東傳日本後得以發揚光大,保留了不少精彩的占卜案例,值得我們認真的研究。
日本江戶時代的易學大師平澤隨龍的《卜筮樞要》。
沒有留言:
發佈留言